TwitterFacebookPinterestGoogle+

Как различать омонимы и многозначные слова?

Омонимия (от гр. homos — одинаковый, ónyma — имя), т.е. совпадение в звучании и написании слов, различных по значению; внешне напоминает многозначность.

 

Однако употребление слова в разных значениях (многозначность) не дает основания говорить о появлении каждый раз новых слов, в то время как при омонимии сталкиваются совершенно различные слова, совпадающие в звучании и написании, но не имеющие ничего общего в семантике. Например: брак в значении «супружество» и брак — «испорченная продукция». Первое слово образовано от глагола брати с помощью суффикса (ср. брать замуж), омонимичное ему существительное брак заимствовано в конце XVII века из немецкого языка (нем. Brack — «недостаток» восходит к глаголу brechen — «ломать»).

 

Проблема разграничения омонимии и многозначности очень актуальна, и она чаще возникает в том случае, когда омонимы появляются в результате семантического расщепления многозначного слова. Например, вследствие распада многозначного слова появились омонимы: браньругань и брань — война, битва; метить — ставить метку и метить — стараться попасть в цель, среда — окружение и среда — день недели и др.


Современной наукой выработаны некоторые критерии разграничения омонимии и многозначности.


1. Предлагается лексический способ разграничения многозначности и омонимии, который заключается в выявлении синонимических связей омонимов и многозначных слов. Если созвучные единицы входят в один синонимический ряд, то у разных значений еще сохраняется семантическая близость и, следовательно, рано говорить о перерастании многозначности в омонимию. Если же у них синонимы разные, то перед нами омонимия. Например, слово коренной в значении «коренной житель» имеет синонимы исконный, основной; а коренной в значении «коренной вопрос» — синоним главный. Слова
основной и главный  — синонимичны, следовательно, перед нами два значения одного и того же слова. А вот иной пример: слово худой в значении «не упитанный» образует синонимический ряд с прилагательными тощий, щуплый, сухопарый, сухой, а худой  в значении «лишенный положительных качеств» — с прилагательными плохой, скверный, дурной. Слова тощий, щуплый и др. не синонимизируются со словами плохой, скверный. Значит, рассматриваемые лексические единицы самостоятельны, т. е. омонимичны.

 

2. Применяется морфологический способ разграничения двух сходных явлений: многозначные слова и омонимы характеризуются различным словообразованием. Так, лексические единицы, имеющие ряд значений, образуют новые слова с помощью одних и тех же аффиксов. Например, существительные хлеб — «хлебный злак» и хлеб — «пищевой продукт, выпекаемый из муки», образуют прилагательное с помощью суффикса -н-; ср. соответственно: хлебные всходы и хлебный запах. Иное словообразование свойственно омонимам худой и худой. У первого производные слова: худоба, похудеть, худущий; у второго — ухудшить, ухудшение. Это убеждает в их полном семантическом обособлении. У омонимов и многозначных слов, кроме того, и различное формообразование: худой — худее; худой — хуже.

 

3. Используется и семантический способ разграничения этих явлений. Значения слов-омонимов всегда взаимно исключают друг друга, а у многозначных слов различные значения не изолированы одно от другого, а связаны, системны. Бывают случаи, когда омонимия развивается из многозначности, но и тогда расхождение в значениях достигает такого предела, что возникшие в результате этого слова утрачивают какое бы то ни было смысловое сходство и выступают уже как самостоятельные лексические единицы. Например: свет в значении «восход солнца, рассвет» (Чуть свет уж на ногах, и я у ваших ног) и свет в значении «земля, мир, вселенная» (Хотел объехать целый свет, а не объехал сотой доли).

 

Однако все три способа разграничения многозначности и омонимии нельзя считать вполне надежными. Бывают случаи, когда синонимы к разным значениям слова не вступают в синонимические отношения между собой, когда слова-омонимы еще не разошлись при словообразовании. Поэтому нередки разночтения в определении границ омонимии и многозначности, что сказывается на
толковании некоторых слов в словарях.

 

Разграничение омонимии и многозначности отражено в толковых словарях: различные значения многозначных слов приводятся в одной словарной статье, а омонимы — в разных. Однако в разных словарях порой одни и те же слова представлены по-разному. Так, в «Словаре русского языка» С.И. Ожегова слова положить — «поместить что-либо, где-либо, куда- либо» и положить — «решить, постановить» даются как омонимы, а в «Словаре современного русского языка» (МАС) — как многозначные.

 

Для изучения явления омонимии можно воспользоваться специальными словарями. Например, «Словарём омонимов русского языка» О.С. Ахмановой (М., 1974), в котором русские омонимы переведены на английский, французский, немецкий языки и снабжены грамматическими и стилистическими пометами. Широкому кругу читателей адресован «Словарь омонимии в русского языка» Н.П. Колесникова (Тбилиси, 1978).

 

Вместе с омонимами обычно рассматривают смежные с ними явления, относящиеся к звуковой и графической сторонам речи, — омофоны, омографы и омоформы.

 

Слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному (луг — лук), называются омофонами (из гр. homos — одинаковый, phone — голос, звук). К явлению омофонии близки случаи, когда при произнесении совпадают, с одной стороны, слова, с другой — части слов или несколько слов (Не вы, но Сима, страдала невыносимо, водой Невы носима).

 

Слова, которые совпадают только на письме, но отличаются произношением, называются омографами (из гр. homos — одинаковый, grapho — пишу). Омографы обычно имеют ударение на разных слогах (кружки — кружки, попадают — попадают, сорок — сорок и т.п.). В современном языке больше тысячи пар омографов, некоторые из них имеют различную стилистическую окраску: добыча (общелит.) — добыча (проф.).

 

Слова, которые совпадают по звучанию только в отдельных формах (лечу «лечить» — лечу «лететь»), называются омоформами. Например, высказывание Косил косой косой косой может иметь несколько разных прочтений: Косил кривой косой заяц или Косил пьяный кривой косой. В данном случае совпадают формы творительного падежа существительного коса, прилагательного косой и именительного падежа существительного (субстантивированного прилагательного) косой.

 

В языке можно найти немало одинаково звучащих и совпадающих в написании речевых единиц. Однако реальными лексическими омонимами являются лишь слова одной и той же сферы употребления. А такие, как, например, лев — животное и лев — болгарская денежная единица, бар — ресторан и бар — единица атмосферного давления, встречаются рядом почти исключительно в словарях, поэтому как омонимы в значительной степени потенциальны.

 

Добавить комментарий